Հաֆեզի ժողովածուն հանձնվեց գյումրեցի ընթերցողի դատին


 

292 գազել, 16 քառյակ. իրանական քնարերգության մեծագույն վարպետներից մեկի՝ Հաֆեզի ընդգրկուն ժողովածուն ներկայացվել է Գյումրիում։ Բոլոր ժամանակների թերևս ամենաազդեցիկ պարսիկ բանաստեղծը ՝ Հաֆեզը թարգմանվել է անհամար լեզուներով, և նրա ստեղծագործությունները հատկապես ազդեցիկ են եղել մի շարք վաղ եվրոպական ռոմանտիկների, այդ թվում ՝ Գյոթեի և Ֆրիդրիխ Շիլլերի համար: Մեծ պոետի գազելներն ու քառյակները բնագրից հայերեն թարգմանել է Ժորժ Աբրահամյանը: Հայաստանում գրքի առաջին հրատարակությունը՝ 700 օրինակ վաճառվել է երկու ամսում։ Սա աննախադեպ ցուցանիշ է պոեզիայի դեպքում։ Հրատարակչությունը վերահրատարակել է այն։

Related posts

Քվեախցիկ տանող ճանապարհը դեռ խոչընդոտներով է. ի՞նչ խնդիրների են բախվում հաշմանդամություն ունեցող ընտրողները

Մոսկվան սխալ է համարում ԱՄՆ-ի դիրքորոշումը հարաբերությունների վերականգնման հարցում․ Պեսկով

Քվեարկություն ճաղերի հետևում. ինչպե՞ս են ընտրություններն անցկացվելու ՔԿՀ-ներում